您的位置:铜元天地首页- >> 币卡收藏
文章阅读

《神月之宝》我试译的第一枚西夏文钱币

来源/作者:网络 | 阅读权限:0 | 会员币:0








  大钱70毫米直径,小钱是折二,直径27毫米。大钱和小钱放大到一样大小,可以看出文字的一致性。这是证明这钱币是真的。









  从大前年我的西夏文钱币多了起来,我就一直想请人翻译。我打电话给中国科学院文字研究所,人家告诉我,西夏文字的专家在甘肃、在宁夏,我又打电话给宁夏博物馆,人家说,我们没有专业人员了。看多年前的资料,说武威博物馆有专家,可以把游客的汉文名字译成西夏文。今年八月,我去了甘肃,专程到武威西夏博物馆,想找认识西夏文的老师,帮我看看我带去的三十种西夏文母钱币。工作人员告诉我,博物馆现在没有认识西夏文的。参观完博物馆,我很惆怅的出来了,这不白来了吗?
  出门来到博物馆旁边古玩店。在一个店里看到了一册复印的西夏文佛经,只有十几页,第一篇翻译成了汉文字。我如获至宝,说,你卖给我吧。或者,给我复印一本。老板不同意,要价500元。我讲讲价,给了他三百元。对天起誓。这老板还给我留了手机号码。其实,这对我只能增加点印象。回来的火车上,我翻看了十几个小时,也没看出子丑寅卯,但是确实认识了十几个字。



  靠谁不如靠自己,回来以后,我在网上搜寻,终于买到了简明夏汉字典。这简明的夏汉字典,将近1000页。西夏文,看着好像很熟悉,它都是汉字笔画改造的,细看,真是一个字都不认识。这字典,我翻了一个月。笔划查字、四角号码、部首检索,真是一本天书。我的西夏钱币没破译的50种。有的钱币翻译两个字,第三个字就查不下去。钱币文字和字典文字也有不同。你想,中国字有时候一个字也有多种写法。翻译真的很难。



  佛教是西夏的国教。西夏的寺庙广布、文物中佛经最多。我的感觉是,西夏应该有佛教的供养钱广泛流通。我的西夏古钱中,带“佛”字的有若干。
  藏传佛教在晚唐吐蕃占领凉州后逐步传播河西走廊。西夏建国后,以今宁夏银川为国都,以河西的凉州为辅都,在其“幼晓佛书”、“晓浮图学”的西夏王国的缔造者李德明、李元昊父子等统治者的推动下,藏传佛教在河西等广大的西夏统治地区得到更广泛的发展,最终成了国教。
  我有五枚最大号的西夏钱币。直径70毫米。我就选了这枚钱。翻了三个小时,找齐了这四个字的解释:



  1、这个字是“菩萨”的意思。菩萨还可以称之为 佛 ,或者引申称之为 神 。



  2、这个字,字典解释是 月也 ,月亮的意思。还有三十天,一个月的含义。



  3、这个字的第一层意思是汉语的 之 字,第二层意思 是指 人。



  4、这个字在西夏钱币中最常见。是个 “宝”字。珍宝、珍贵的意思。



  这四个字怎么读呢?旋读“神月宝之”,直读 “神宝月之”,还有逆旋读:“月神之宝”



  迄今,我们译成汉字的西夏钱币有六枚。乾祐宝钱 、贞观宝钱、 天庆宝钱、 大安宝钱、福圣宝钱、藩国宝钱。这都是西夏帝王的年号钱。
  我这枚钱币的释义,只是一个试验。因为,文字意义的复杂性,专家们会有更多的理解。这枚钱币叫神月宝之,读着不顺,可以理解神月之宝。叫月神之宝或者符合汉文的习惯。
  那么月神,是哪尊菩萨,我们就要了解西夏佛教的资料了。真难。我要是年轻二十岁,还有决心好好研究一下。现在,我只能试着把我的五十多种钱币,释义一下,之后不断的更正,才敢拿出来说明一下。
  此为试验翻译。在此求教。有懂的老师请予指正。
  作者:古泉园丁
浏览次数:410
复制 】 【 打印

>>相关资讯:

下篇文章:宝字布:战国遗珍   上篇文章:关于唐代翻砂铸钱工艺的探讨  
查看网友评论 网友评论 (0)
网友评论只代表其个人观点,不代表本网站的观点或立场